Мера Білгорода-Дністровського проситимуть українізувати дорожні знаки
Про це повідомив Уповноважений із захисту державної мови на Півдні України Ярослав Вітки-Присяжнюк.
На своїй сторінці у Facebook вона написала, що відповідно до статті 41 Закону України «Про функціонування української мови як державної» топоніми, а також назви інших об’єктів топонімії населених пунктів виконуються в державна мова.
Назви об’єктів топоніміки іншими мовами не перекладаються, а передаються … за звучанням державною мовою. І, що найголовніше, написи на дорожніх знаках, вивісках та інших покажчиках назв географічних об’єктів і топонімічних об’єктів на території України викладаються державною мовою.
Так, таблички з назвою міста Білгород-Дністровський, фотографії яких останнім часом схвилювали інтернет-користувачів, є порушенням вимог Закону щодо використання державної мови у географічних назвах та назвах топонімічних об’єктів.
Підозрюю, що в інших населених пунктах є подібні таблички, тому звертаюся до представників місцевого самоврядування змінити їх відповідно до норм чинного законодавства щодо мови. Зауважу, що в умовах війни України проти Російської Федерації ігнорування вимог законодавства щодо обов’язкового використання державної мови вкрай негативно сприймається громадянським суспільством та окремими громадянами України, які стали на захист держави. та усвідомлюють важливість української мови для майбутнього України,
— написала представник мовного омбудсмена.
Раніше повідомлялося, що на півдні України з’явився представник мовного омбудсмена.
Більше на тему: Закон про державну мову – як його виконуватимуть на Півдні України
Ви думаєте куди піти в Одессі? Радимо Одеса сьогодні події.
Джерело: https://odessa-life.od.ua/news/mjera-belgorod-dnestrovskogo-poprosjat-ukrainizirovat-dorozhnye-ukazateli